Translation
Closed Eyes
I
stand on the edge of a cliff,
Waiting
for someone all alone
Wondering
when I got so weak like this.
I
see the sun set,
Pulling
me into darkness
Making
me realize that “when” was never important.
Not
being able to hold a handle over my emotions,
I
grow pitiful
Making
me wonder,
“When
did someone as strong as a rock
Grow
so weak like this?”
A
fool like me, afraid to trust
Wants
to lean on someone
Wants
to bare myself to someone
Wants
just someone to hear me.
I
want to shout to the world
That
me acting like I’m happy
Me
smiling,
It’s
all an act
An
act that’s not even good enough
To
convince anyone anymore.
Brimming
with words,
Not
able to say that I want to cry,
My
eyes get wet.
Tears
weighing on my eyes slide them close,
Shutting
the world out.
Like
raindrops splattering on the ground,
Tears,
finally, roll onto my cheeks and splatter down,
Disappearing
when I look back.
As
time passes, the light shower in my head
Turns
into a downpour,
Drenching
only me,
As
if time stopped
And
I’m the only one left in this world.
But
all I hear is my heartbeat
Ringing
in my ears.
Like
the top of a cave,
The
pitch dark sky
Keeps
staring at me
With
not even a star to blink at me.
I
stand there all alone
With
no sense of time,
Slowly
realizing that I’m the one
Who
locked myself in this cave.
A
fool like me, afraid to trust
Wants
to lean on someone
Wants
to bare myself to someone
Wants
just someone to hear me.
Brimming
with words,
Not
able to say that I want to cry,
My
eyes get wet.
Tears
weighing on my eyes slide them close,
Shutting
the world out.
Like
raindrops splattering on the ground,
Tears,
finally, roll onto my cheeks and splatter down,
Disappearing
when I look back.
It’s
so surprising
That
I’m so different from who I was.
Without
even knowing that I could change so much,
I
brought myself to this cliff.
Staring
blankly while a storm was brewing in my head,
I
force myself to face myself
I
force myself to win myself.
Clinging
to the thin thread of hope,
I
face myself.