Search This Blog

Wednesday, 19 June 2019

It always shone bright


Abstract

This song talks about a person who has been trying to find his way through darkness towards light for so long. The person is represented by a ray of light wandering in darkness searching for a beam of light. Through his journey he goes through various trials which offer him pain and lessons. One day, when he sees light again, it makes him so glad that he doesn't know that he was so injured by the trials he had gone through. Though he had found light, he was so traumatized that he couldn't believe people or depend on anyone anymore. When he found himself in situations to ones he had faced in darkness, he started hurting again though he himself didn't know why. Only after hurting again and again for a long time, did he know that he was so hurt and some things had changed in him so much that there was no going back. Even after he found light, he still searches for it, for an abode, all when he's shining so bright, brighter than any other. 

The irony in this song is that the heart of the person clearly knows that he's searching for light which is his aim. But the brain doesn't know where the light is and thus he's aimless. 


참 작았던 그 빛
새로 만났던 그 어둠 속에서 
도움 도 받지 못해
어쩔 줄 몰라
안내 해줄 목소리 도 없이
빛을 향해 무심코 방황하는 빛이
흑 피의 흔적을 남기며
아파하는 줄도 모르고 시간이 지나

그 어둠 속에서 빠져 나오려고 길을 찾아
시간이 지나... 어둠 만 남아
갈 길이 없다 생각 했어... 빛을 향해

혼자서 그 길을 걸으면서
어둠 노려 보지 도 않아
외롭기 만 했던 빛이 늘
맹목에서 채찍에 맞아
심장이 흑심이 되 버릴 듯... 빛을 향해

꺼지는 불 처럼
흑눈물로 빛이 색칠해 
쉴 틈도 없이 맹목에서 이러나 봤을때
향했던 빛을 마주해
그때까지 꺼지고 있던 그 불이
가장 반짝 빛이 났어
안보이게 빨간 피로 색칠하며

안내 해줄 목소리 도 없이
빛을 향해 무심코 방황하는 빛이
흑 피의 흔적을 남기며
아파하는 줄도 모르고 시간이 지나

그 빛에게 자신도 안보이던 손상이 있었다
해쳤던 걸 모르고 시간이 또 지나
비가 가끔 내릴때
아픈 그 빛이
"왜 아프지" 라는 문제의 답 없이
무심코 방황해

빛이 까맣듯이
아무도 못 믿고 의지 할 곳 도 없이
무심코 방황해

안내 해줄 목소리 도 없이
빛을 향해 무심코 방황하는 빛이
흑 피의 흔적을 남기며
아파하는 줄도 모르고 시간이 지나
아무리 빛이나 도 안보이는 흉터가 남는다
비 내리는 날에 아픈 흉터. 


Translation 

In the newly met darkness,
A small ray of light
Waiting for help

With no voice to guide it,
It wanders aimlessly towards light
Leaving a trail of black blood
Time passes without it knowing that it's hurt

It searches for a way to get out of the darkness
Time passes and only darkness remains
It thinks that there is no way to get out

As it walks through its path all alone
The darkness doesn't even bother to stare at it
That loneliness, like a whip, flogged it. 
Like an extinguishing fire, 
The light darkens stained by black tears. 

Without even time to rest
When it wakes up from the darkness, 
It sees itself faced by light
Until then the light which looked like it was about to extinguish, 
Shone brighter than any other, 
Stained with invisible but red blood 

It was impaired to a level even it, itself couldn't comprehend
Time passes without it knowing that it is injured. 
When it rains from time to time,
Aching light thinks of why it is aching
With no answer, it wanders aimlessly. 

As if light were dark
It couldn't believe or depend on anyone anymore 
And wandered aimlessly. 

However bright it shone, there was always a wound left. 
A wound that aches when it rains. 

Friday, 8 March 2019

It aches... But because it's you

아픈데... 그래도 너라서


If I tell you that I'm in pain...
That I'm just ignoring it
That tears doesn't come out even
When I wanna cry
It aches so much... But I know the value of time more than anyone.
너랑 있는 잛은 시간
얼마나 소중하는지 말로 표현 할 수 없지만
사랑해

거짓이 아프지 않아
I'm not upset that you lied to me
그저 이제 믿을 수 없다는 게 아파
너에게서 기대 할 수 없다는 게 아파
너를 용서 하기 어렵지 않아
하지만 다시 믿을 만큼
멍청하지 않아
그래도 생각 할 때
얼굴 볼 때
목소리를 들을 때
바보가 되고 싶어
사랑하듯이... 믿을래

... 믿음 이라는
너의 곁에서 따뜻함을 느껴져
너를 안을 수 없이
우리 만들던
이제 우리를 멸하잖아
사랑해

I was already a crumpled piece of paper.
The small tear you caused in it...
그거 너를 아프게 하는 건지
내가 아픈지 몰라
I... No, we try to smooth it over
Will it be the same again?

나를 닿지도 못하고
너는 나에게서 멀어져
내가 아무리 다가가도
너는 눈을 보면 죄책감 느껴
보면 눈이 죄책감으로 가득 채워...
아프게
마음 난데
네가 아파.
시간이 지나갈수록
I eventually learn to trust none
근데 너만... 얼굴... 목소리만
믿지 말라고 하는데도
나를 믿고 싶게 만드는지

At the face of my distress
어깨가 접혀
As my breathing turns ragged
How I hope
It was because of something else
Bangles shake
고개가 내려
눈물에 젖어 흔들어

... 믿음 이라는
너의 곁에서 따뜻함을 느껴져
너를 안을 수 없이
우리 만들던
이제 우리를 멸하잖아
사랑해

Both of us stand in front of the lion's den
고민해 to enter or not
우리의 두려움에 시달리는
얼굴에 햇빛이 반사 .
다시 혼자 하고 싶지 않은 마음이
외로워... 아파
근데 너를 잃는다는 게 아파
하지만 생각 할수록 뭐가 아픈지...

I shed a tear, but I still want you.
But I could smile
With the ghost of a smile dancing on your lips.

사람이 혼자 할 수 없지만
내가 혼자 해야 하는 걸까
... 믿음 이라는
                                                                                       

The protagonist isn't really upset about being lied to. She is rather upset that she wouldn't be able to continue to trust and rely on the person she likes. But as she thinks over and over, she doesn't know whether it is the guilt in that person's eyes that hurts her more or is it her loneliness. By the end of the song, all what the protagonist needs to smile through her tears is at least the trace of a smile on her beloved's face.
                                                                                        

Translation

If I tell you that I'm in pain
That I am just ignoring it
That tears doesn't come out even though I want to cry
It aches so much...But I know the value of time more than anyone else
The short time I have with you
Though I cannot describe how precious it is with words
I love you

Your lies don't hurt
I'm not upset that you lied to me
Just that I can't trust you anymore aches
That I cannot rely on you anymore aches
It isn't hard to forgive you
But I'm not a fool to trust you again
But when I think of you
When I look at you
When your voice reverberates in my ears
I want to become a fool
Like I love you....I want to trust you

That big word....TRUST
I could feel your warmth when near you
Not able to hug you
That word which made us
It now destroys us
I love you

I was already a crumpled piece of paper
The small tear you caused in it
I don't know whether it pains you or me more
I...No, we try to smooth it over
Will it be the same ever again?

Not being able to touch you
I grow far from you
Though I try going to you
Your eyes reflect guilt
It fills those pupils
It pains me
It's me who opened my heart
But why are you in pain?
As time passes....I eventually learn to trust none
But just you...your face...your voice
Though it says not to trust you,
Why does it make me want to trust you?

At the face of my distress
Shoulders fold in
Breath turns ragged
Bangles wet and shaking
As my head lowers, how I hope 
It was because of something else.

Both of us stand in front of the lion's den
And contemplate, to enter or not
Sunlight reflects off our fear-stricken faces
My heart which doesn't want to be alone again, lonely...it aches
But as I think and think
I don't know what pains more

I shed a tear, but I still want you.
But I could smile
With the ghost of a smile dancing on your lips.

Though men cannot be alone
Should it be so for me?
That big word...TRUST.